查电话号码
登录 注册

نفايات نووية造句

造句与例句手机版
  • (هـ) تعهّد بألا يقوم مقدم الطلب بتفريغ نفايات نووية أو التخلص منها في الحدود الإقليمية لباكستان؛
    (e) 承诺不在巴基斯坦境内卸弃或处置放射性废物;
  • ولم ترد أيضاً في التقرير أي إشارة إلى دفن نفايات نووية إسرائيلية في الجولان السوري المحتل.
    报告内也没有提到以色列在被占领叙利亚戈兰掩埋以色列核废料的问题。
  • ونحن نطالب الدول الحائزة للأسلحة النووية بأن تبلغ في الوقت المناسب عن نقل أي مواد أو نفايات نووية عبر حدودها الساحلية.
    我们要求核武器国家及时报告沿它们的海岸线运输任何核材料或核废料的行动。
  • كما تكرر اﻹعراب عن أنه ﻻ يجوز استخدام اﻷقاليم والمناطق المجاورة لها ﻹجراء تجارب نووية أو دفن نفايات نووية أو نشر اﻷسلحة النووية.
    它重申领土及其邻近地区不应被用于进行核试验、倾弃核废料或部署核武器。
  • لقد ثبت علمياً أن قذيفة اليورانيوم ذات الكثافة العالية مصنوعة من نفايات نووية مشعة ناتجة عن مخلفات صنع الوقود النووي والقنابل النووية.
    情况表明,高度浓缩的铀导弹是用制造核燃料及核弹遗留下来的放射性核废料制成的。
  • ومن هذه المنصة الرفيعة المهابة للجمعية العامة، أودّ أن أؤكد أنه ينبغي ألاّ يكون هناك شكّ في أنّ منغوليا لن تشارك أبداً في دفْن نفايات نووية على أراضيها.
    在大会这个崇高讲台上,我谨强调,毫无疑问,蒙古永远不会同意在其领土上倾倒核废物。
  • يناشد جميع الدول التي تنتج نفايات نووية وخطرة وسامة ، اتخاذ جميع التدابير الكفيلة بمعالجة هذه النفايات ومعالجتها داخل أراضيها .
    4. 呼吁所有产生危险的核废物和有毒废物的国家采取一切必要措施,在其自己的国家处理和回收利用这些废物。
  • يناشد جميع الدول التي تنتج نفايات نووية ومشعة وسامة خطيرة، اتخاذ جميع التدابير الكفيلة بمعالجة هذه النفايات ومعالجتها داخل أراضيها؛
    呼吁所有产生危险的核废物、放射性废物和有毒废物的国家采取一切必要措施,在其自己的国家处理和回收利用这些废物。
  • وندعو إلى إنشاء مناطق محمية خاصة في جميع أقاليم تلك الدول، حيثما يكون ذلك مناسبا، لتقييد مرور السفن التي تحمل نفايات نووية ومواد مشعة عبر تلك المناطق.
    我们呼吁在所有小岛屿发展中国家区域酌情建立特别保护区,限制载有核废物和放射性材料的船只通过此类保护区。
  • ويُفاد بأن إسرائيل دفنت نفايات نووية في حاويات غير آمنة في مواقع متاخمة للحدود السورية بالجولان، مما أفضى إلى مخاوف إزاء تسرب اليورانيوم المنضب ووقوع كارثة إيكولوجية في المستقبل.
    以色列据报在叙利亚戈兰的阿拉伯边境附近埋藏了装在不安全容器内的核废料,导致贫铀泄露的危险和今后的生态灾难。
  • والدمار الذي قد ينجم عن حادث عارض يؤدي إلى تسرب نفايات نووية أو نفط إلى مياهنا يتجاوز حجم الكارثة وتغلب البيئة عليه بشكل كامل سيستغرق قرونا.
    如果在我们的领海中发生一起涉及核废料或石油的事故,它所造成的破坏将是最具有灾难性的,我们的环境将需要几百年才能复原。
  • وتكرر الجمعية العامة التأكيد على أنه ﻻ يجوز استخدام اﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي والمناطق المجاورة لها ﻹجراء تجارب نووية أو دفن نفايات نووية أو نشر اﻷسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل.
    大会重申不得使用殖民地领土和非自治领土及其邻近的地区从事核试验、倾倒核废物或部署核武器和其他大规模毁灭性武器。
  • وتكــــرر الجمعيــــة العامة التأكيد على أنه لا يجوز استخدام الأقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي والمناطق المجاورة لها لإجراء تجارب نووية أو دفن نفايات نووية أو نشر الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل.
    大会重申不得使用殖民地领土和非自治领土及其邻近的地区从事核试验、倾倒核废物或部署核武器和其他大规模毁灭性武器。
  • وتكرر الجمعية العامة التأكيد على أنه لا يجوز استخدام الأقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي والمناطق المجاورة لها لإجراء تجارب نووية أو دفن نفايات نووية أو نشر الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل.
    大会重申不得使用殖民地领土和非自治领土及其邻近的地区从事核试验、倾倒核废物或部署核武器和其他大规模毁灭性武器。
  • وتكرر اللجنة الخاصة التأكيد على أنه لا يجوز استخدام الأقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي والمناطق المجاورة لها لإجراء تجارب نووية أو دفن نفايات نووية أو نشر الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل.
    特别委员会重申殖民地和非自治领土及其毗邻地区不得用来从事核试验、倾倒核废物或部署核武器和其他大规模毁灭性武器。
  • تكرر اللجنة الخاصة التأكيد على أنه لا يجوز استخدام الأقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي والمناطق المجاورة لها لإجراء تجارب نووية أو دفن نفايات نووية أو نشر الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل.
    特别委员会重申殖民地和非自治领土及其毗邻地区不得用来从事核试验、倾倒核废物或部署核武器和其他大规模毁灭性武器。
  • وتكرر اللجنة الخاصة تأكيد أنه ﻻ يجوز استخدام اﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي والمناطق المجاورة لها ﻹجراء تجارب نووية أو ﻹلقاء نفايات نووية أو نشر اﻷسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل.
    特别委员会重申不得使用殖民地领土和非自治领土及其邻近地区从事核试验、倾倒核废物或部署核武器和其他大规模毁灭性武器。
  • وتكرر اللجنة الخاصة التأكيد على أنه ﻻ يجوز استخدام اﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي والمناطق المجاورة لها ﻹجراء تجارب نووية أو دفن نفايات نووية أو نشر اﻷسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل.
    特别委员会重申不得使用殖民地领土和非自治领土及其邻近的地区从事核试验、倾倒核废物或部署核武器和其他大规模毁灭性武器。
  • ونؤكد مجدداً رفضنا القوي لاستمرار استخدام البحر الكاريبي في نقل النفايات النووية أو إعادة نقلها، ونهيب بالبلدان التي تنتج نفايات نووية وتكسينية أن تتخذ التدابير الملائمة لوضع حد لهذا النشاط الخطير.
    我们重申,我们坚决反对继续利用加勒比海运送或转运核废料,并呼吁产生核废料和有毒废料的国家采取适当措施,停止这种危险的活动。
  • ويلاحظ المؤتمر أن وجود آليات فعالة في مجال المسؤولية الدولية ضروري لتقديم التعويض عن أي ضرر نووي قد يقع في أثناء نقل وقود نووي مشعع أو بلوتونيوم أو نفايات نووية ذات مستويات إشعاعية عالية.
    大会指出有效的国际责任机制是对在运输辐照核燃料、钚和强放射性核废料期间可能造成的任何与核有关的损害提供补偿所必不可少的。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نفايات نووية造句,用نفايات نووية造句,用نفايات نووية造句和نفايات نووية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。